top of page


The Stand

Susanne Darabas

Celebrity,

where have you been all those bygone days hidin’

behind the counter

to make all the lose ends meet

I’d reckoned I’d see ya

go highlight up in flames

when you heard of torching

no regret having room left in the hate

of now


But hey, Celebrity,

there you are sitting in

quiet like a fruit laying out before the painter

eyes out ahead to the truth of casual oppressing

passed the all around disruptive teaching

in your school of perception

head full of details

guts full of guts


High noon standing

offering sacrifce

below the scream of the

highly repetitive magpie

waiting marching playing

pranks

hoping no longer not really your life is endangered

not here anyhow not now

at least not before the final battle

Medea against Gaia

both having nothing to lose


Escalate your courage,

Celebrity, unbag the glue

wind is rising

Susanne Darabas was born in Brasov, Romania, in 1980. She writes poetry, prose and essays and is working as a freelance editor, translator, and project manager. Publications of poetry, prose and essays online, in magazines and anthologies (currently: Jahrbuch der Lyrik 2024/25 (Schöffling & Co.), Sammelband zum 250. Jubiläum Caspar David Friedrichs (2024, Reinecke & Voß)). Translation of Robert Creeley's long poem „Histoire de Florida“ (2020, Materials). Susanne lives in Munich. www.darabas.de

bottom of page